Bald erscheinenden CD "Chinese tank" Soloprojekt Armen Grigoryan "Third Angel" wird von einem Bonus-Track aus der englischen Version des Titelsongs ergänzt werden. Diese Version des Songs ist fast durch Zufall geworden: Mr. Grigoryan versuchte zu Hause "The Chinese tank" für die bedingte in Englisch, und dann an Freunde in Deutschland, die russische Version zu singen. Sie trugen das Lied über den lokalen Rundfunk, wo eine Spur hören und Beifall. Danach beschloss der Anführer der "Krematorium" eine englische Version aufzunehmen, nach Intermedia. Die Vorbereitung der Technik Übersetzung Armen zog seinen Freund Kirill Leonov, der seit vielen Jahren gemeinsam mit einem Muttersprachler und weiß Deutsch. Text stellte sich heraus, fröhlich, und die Bedeutung des Originals in wurde es komplett gespeichert. Der nächste Schritt war die Vocals auf der fremden Sprache aufzunehmen. Während in der Schule Englisch-Lehrer gelobt Aussprache Grigoryan, verstand er, dass in Ermangelung einer einheitlichen, ist es vielleicht nicht ideal. Als Tutor wurde Mitarbeiters Foreign Intelligence Service, der Trainer der russischen Agenten vor "Landung" für das Ausland (sein Name aus offensichtlichen Gründen geheim gehalten). Eingestellt Scout nicht mit den Einschätzungen von Lehrern Armen zustimmen, nannte es eine Aussprache "pure Bronx." Dreieinhalb Tage anhaltenden Generalprobe machten ihre Arbeit - der Führer des "Dritten Angel" podnataskalsya und sang in Englisch sauber. Jetzt wird der Titel in das Laufwerk zu gehen, und eine Version des kommenden Video "Chinese tank" (Produktion - studio "Fly-design") ist Englisch. Interessanterweise hat der Kanal Ren-TV bereit, um den Clip in dieser Form drehen ausgedrückt.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen